Dalla tradizione: Schiarazula marazula e La ligrie
Due nuovi brani dalla tradizione musicale friulana!
Scjarazule marazule
DOWNLOAD GRATUITO! Scjarazule marazule
Brano di ballo friulano dalle origini molto antiche (almeno 1500) attribuito a Giorgio Mainerio. Con un titolo conosciuto in diverse grafie (Schiarazula marazula, S'ciaraciule maraciule, s'ciarazule marazule, s'ciarazula marazula o s'ciarassula marassula, scjaraçule maraçule, scjarazule marazule)
Testo originale di Domenico Zannier: Scjaraçule Maraçule la lusigne e la craçule la piçule si niçule di polvar a si tacule O scjaraciule maraçule cu la rucule e la cocul la fantate je une trapule il fantat un trapulon
Traduzione in italiano: Scjaraciule (bastone, bordone) e Maraciule (finocchio), la lucciola e la raganella, la piccola si dondola e di polvere si macchia. O' scjaraciule maraciule, con la rucola e la noce, la ragazza è una trappola (bugiarda) il ragazzo un trappolone.
E la ligrie
DOWNLOAD GRATUITO! E la ligrie
Uno dei grandi classici del canto friulano, questo brano è caratterizzato da toni allegri su un vivace ritmo di polka. Celebra la spensieratezza della gioventù rappresentata anche nella musica da ballo. Adatta a: cartoni animati, video matrimoniali, sottofondi per fiabe e storie, documentari turistici, video familiari, commedie, sigle, spettacoli teatrali. Testo originale in lingua friulana: E la ligrie e je dai zovins e no dai vecjos maridâts E l'an piardûde biel lânt a messe in chel dì che son sposâts E cjolmi me, cjolmi ninine che jo ti doi di mangjâ ben E a misdì ti doi uainis e a la sere cuntun lên E sù pes scjalis jo no ti tocji ma in tal jêt in mans a mi E ghitti ghitti biel sot la plete e fin chè il muini a sune il dì
Foto di pubblico dominio
I commenti sono disabilitati.
|